April 24, 2016

" ႏွစ္သစ္မဂၤလာ အတာေရသဘင္ပြဲမွာ....................."၂၅ရက္ ဧၿပီလ ၂၀၁၆ ေန႔ထုတ္ ဒီလိႈင္းစာေစာင္မွ


ျမ န္မာ့ရိုးရာ သႀကၤန္ပြဲေတာ္နဲ႔ အလားတူ အစဥ္အလာတူတဲ့ ထိုင္းႏိုင္ငံက ( songkran festival) စုန္ခရန္ ( အခ်ိဴ႔က စုန္ခလာ လို႔လည္း အသံထြက္သည္)အတာ ေရသဘင္ပြဲေတာ္အေၾကာင္းကို ဒီအပတ္ ဒီလိႈင္းအတြက္ ေရးေနစဥ္မွာပဲ ရန္ကုန္တိုင္းဝန္ႀကီးခ်ဴပ္ရဲ့ သႀကၤန္ပြဲေတာ္နဲ႔ပတ္သက္တဲ့ စည္းမ်ဥ္း ေတြထြက္လာၿပီး အမ်ိဴးမ်ိဴး ေဝဖန္သံေတြ ၾကားရေလသည္။ ထို ေဝဖန္သံေတြထဲမွာ တခ်ိဴ႔က မ႑ပ္မေဆာက္ရရင္ပဲ ႏိုင္ငံျခားဝင္ေငြ မရရွိႏိုင္သလို၊ ႏိုင္ငံျခားခရီးသြားလုပ္ငန္းျဖင့္ ဝင္ေငြရႏိုင္တာကို ရန္ကုန္တိုင္းအစိုးရအဖြဲ႔ကပဲ မသိလို႔ မလုပ္တတ္ မကိုင္တတ္သလိုလို ေရးၾကတာ ဖတ္ရသည္။ ထိုအခါ အိမ္နီးခ်င္းႏွစ္ႏိုင္ငံရဲ့ ယဥ္ေက်းမႈသဘာဝတူတာေတြ ေပ်ာ္စရာ သႀကၤန္ပြဲအေၾကာင္း ေျပာခ်င္တာကေန ဦးတည္ရာ ေျပာင္းသြားမိေလေတာ့သည္။ သႀကၤန္အေၾကာင္းခ်ည္း မဟုတ္ေတာ့ပဲ ထိုင္းလူမ်ိဴးေတြရဲ့ စုန္ခလာနဲ႔ ျမန္မာတို႔ရဲ့ အတာသႀကၤန္ ႏႊဲေပ်ာ္ရာမွာ ကြာျခားတာေတြ ေရးျဖစ္ေလေတာ့သည္။ ရိုးရာသႀကၤန္ဆိုတာကို ယဥ္ေက်းမႈမပ်က္ ဆင္ႏႊဲၾကတဲ့ အေၾကာင္းေတြထံ ဦးတည္သြားမိေလေတာ့သည္။
စာေရးသူ ငယ္စဥ္က တဦးႏွင့္တဦး ေရပက္ကစားၾကသည့္ သႀကၤန္ပြဲေတာ္ ဆိုတာ ျမန္မာျပည္မွာသာ ရွိသည္ဟု ထင္တာျဖစ္သည္။ အသက္(၈)ႏွစ္ တတိယတန္းႏွစ္မွာ အေဖနဲ႔အတူ ထိုစဥ္က အင္မတန္နာမည္ႀကီးသည့္ လက္ေဝွ႔ကား တကားျဖစ္သည့္ ေဒးဗစ္ခ်န္း နဲ႔ တီလံုးတို႔ ပါဝင္သည့္ ရုပ္ရွင္ ၾကည့္ရသည္။ အေဖက ရံုးပိတ္ရက္မွာ ရုပ္ရွင္သြားၾကည့္မည္ဆိုကာ စာေရးသူတို႔ ေမာင္ႏွမ(၃)ေယာက္ကို ေခၚသြားရာ အေဖ၊ အကိုႏွင့္ ေမာင္ေလး တို႔ဖက္က (၃)မဲအသာနဲ႔ လက္ေဝွ႔ကား ၾကည့္ျဖစ္ ျခင္း၊ ေဒးဗစ္ခ်န္းႏွင့္ တီလံုးတို႔ တဦးကို တဦး ညီအကိုမွန္းမသိပဲ လက္ေဝွ႔ပြဲေတြက တဆင့္ လက္စားေခ်တာ ၊ ေလာင္းေၾကးထပ္တာ ၊ လုပ္ႀကံတာေတြ ၾကည့္ရရင္း ဇာတ္ဝင္ခန္းတခုမွာ ေဒးဗစ္ခ်န္းက ထိုင္းကိုေရာက္ ေၾကးစားအျဖစ္ လက္ေဝွ႔ဝင္ထိုးသည္၊ အဲဒီေနာက္ မင္းသမီးႏွင့္ ဟိုဟိုဒီဒီေလွ်ာက္လည္တာ ျပရာမွာ သႀကၤန္တြင္းျဖစ္ၿပီး ေရေတြႏွင့္ ပက္ၾကတာ ၾကည့္ရေတာ့ သူတို႔ဆီမွာ သႀကၤန္ရွိလား အေမးကို အေဖက ထိုင္းမွာရိုက္ထားတာ၊ ထိုင္းႏိုင္ငံမွာ ျမန္မာျပည္လိုပဲ သႀကၤန္ပြဲေတာ္ရွိတယ္လို႔ ေျပာျပသည္။ မွတ္မိတာေလး တခု ေျပာခ်င္ပါေသးသည္။ အေဖနဲ႔အတူ အဂၤလိပ္ကား သြားၾကည့္ေတာ့ ဇာတ္ဝင္ခန္းတခုမွာ ေခြးေဟာင္တာ ျပသည္။ စာေရးသူက သူတို႔ဆီက ေခြးေတြက ျမန္မာျပည္က ေခြးေတြလိုပဲ ေဟာင္တာ တူတယ္အေျပာကို အေဖက ရယ္သည္။
ကိုယ္တိုင္ ထိုင္းသႀကၤန္ပြဲေတာ္ကို ႀကံုရသည့္အခါ သူတို႔ သႀကၤန္က တကယ္ေအးတာပဲလို႔ မွတ္ခ်က္ၿပဳမိပါသည္။ ေရခဲတံုးေတြကို ပံုးေတြႏွင့္ စိမ္၍ ပက္ၾကတာ ၾကည့္ၿပီး ေျပာျခင္းမဟုတ္ပါ။ ေရေလာင္းသူႏွင့္ ေရပက္ခံသူတို႔ အသံမထြက္ၾက၍ ျဖစ္သည္။ ေလာင္းသူကလည္း ေအးေအးေဆးေဆး ခပ္ၿပံုးၿပံုး အေလာင္းခံသူကလည္း ခပ္ၿပံုးၿပံုးပင္၊ (၈) ႏွစ္ဆက္တိုက္ ႀကံုခဲ့ရတာကေတာ့ နာမည္ေက်ာ္ ခ်င္းမိုင္သႀကၤန္ ျဖစ္သည္။ သႀက္န္မတိုင္ခင္ကတည္းက ႏိုင္ငံျခားသားမ်ား အမ်ားအျပား ေရာက္ႏွင့္ေနၾကၿပီ၊ ၿမိဳ႔ေတာ္ ဘန္ေကာက္ႏွင့္ အျခားေဒသမ်ားမွ ေဒသခံမ်ားပင္ ခ်င္းမိုင္သႀကၤန္ကို လာၾကရာ ကားလက္မွတ္၊ ေလယာဥ္လက္မွတ္ ရဖို႔ မလြယ္တာမ်ိဴး ၾကားရသည္။ ထိုင္းႏိုင္ငံမွာ ေရပက္ကစားဖို႔ ေနရာ သတ္မွတ္ ေပးထားတာရွိၿပီး ေရပက္ခ်င္သူ ေရကစားခ်င္သူေတြ ထိုေနရာကို ေရာက္လာၾကသည္။ ရပ္ကြက္ထဲ လမ္းထဲမွာ ကိုယ့္အစီအစဥ္ႏွင့္ ပက္သူ မရွိသေလာက္ပင္၊ ကေလးတခ်ိူဴ႔သာရွိသည္။ ခ်င္းမိုင္မွာေတာ့ သႀကၤန္တြင္း ကိုယ့္ရပ္ကြက္ထဲ ဟိုနားဒီနား သြားလို႔ကေတာ့ သႀကၤန္က်ေနမွန္း သိပင္မသိႏိုင္၊ သို႔ေသာ္ ေရကစားၾကသည့္ က်ံဴး ပတ္ပတ္လည္အေရာက္မွာေတာ့ တိုးမေပါက္ေအာင္ စည္ကားလွပါသည္။ မုန္႔ပဲသားေရစာႏွင့္ အစားအေသာက္မ်ိဴးစံု ေရာင္းသည့္ ေဈးသည္မ်ား၊ ေရခဲေရာင္းသူမ်ား၊ ရိုးရာအက်ၤီ ၊ သႀကၤန္အက်ၤ ီ ၊ အလွတပ္ သႀကၤန္မ်က္မွန္၊ ဦးထုပ္၊ ေရၿပြတ္စတာေတြ ၊ လက္မႈထည္ ပစၥည္းေလးေတြ ေရာင္းခ်ၾကသည့္ သူမ်ား စံုလင္လွသည္။ သႀကၤန္လည္သူမ်ားက ကားႏွင့္တဖံု လမ္းေလွ်ာက္၍ တဖံု က်ံဴးကို ပတ္ၾကသည္။ ကားေပၚကေန ေရၿပြတ္ျဖင့္ လွမ္းပက္သလို လမ္းေလွ်ာက္ရင္း ေရေသနတ္ျဖင့္ ပက္ၾကသည္။ ေနာက္ပိုင္းမွာ သႀကၤန္လည္သူမ်ားမွာ ႏိုင္ငံျခားသားေတြမ်ားၿပီး ထိုင္းေတြမွာ ပြဲေတာ္တြင္း ေငြရေအာင္ ရွာေနသကဲ့သို႔ ျဖစ္လာၾကသည္။ ေရခဲေရာင္းလည္း ကုန္သည္။ ေရၿပြတ္ကေလးေတြ အုန္းလက္ဦးထုပ္ကေလးေတြ၊ ႏွီးဦးထုတ္ကေလးေတြ ဘာေရာင္းေရာင္း ေရာင္းၾကရသည္။ သို႔ေသာ္ သူတို႔လည္း ေဈးေရာင္းရင္း ေရကစားၾကတာျဖစ္သည္။
မိတ္ေဆြေတြစုၿပီး က်ံဴးတေလွ်ာက္ ေရပက္ခံထြက္ၾကရာ ေရခဲေရႏွင့္ပက္ခံရပါက ေအးေအး မေအးေအး " အီးကနည္း အားကနည္း " ေအာ္ၾကသည္၊ တေနရာကေန ဝုန္းကနည္း ေရလာေလာင္းလ်င္ " ေဟးးးးးးးးးးးးးး" ကနည္း အသံကုန္ေအာ္ၾကသည္။ ထိုအခါ လူေတြက အထူးအဆန္းသဖြယ္ ဝိုင္းၾကည့္ၾက ၿပီးေတာ့ ၿပံုးၾကသည္။ သူတို႔က ဘယ္ေတာ့မွ အဲဒီလို အသံမထြက္၊ ကားေပၚက မိတ္ေဆြ တေယာက္က ထိုင္းေတြကို တို႔ျမန္မာေတြလို ေပ်ာ္တတ္ေအာင္ လုပ္ေပးရမယ္ ဆိုလိုက္ေသးသည္။
တခါေတာ့ တဖက္ျခမ္းက ကားေပၚမွာ ခုန္ေပါက္ၿပီး ကေနတာ ေတြ႔ေတာ့ သူတို႔ကလည္း ေဟး ကနည္း ျပန္ႏႈတ္ဆက္သည္။ ျမန္မာအခ်ိဴ႔ပဲ ျဖစ္သည္။ ျမန္မာေတြကေတာ့ ကိုယ့္သႀကၤန္အတိုင္း သူမ်ားတိုင္းျပည္မွာလည္း ထို႔အတိုင္းပဲ ေပ်ာ္ာကသည္။ ထိုင္းေတြကေတာ့ မွတ္မွတ္ရရ မႏွစ္ေလာက္က စၿပီး သႀကၤန္မွာ ကတာေလး လႈပ္တာေလး ေတြ႔လာရသည္။ ျမန္မာသႀကၤန္ပြဲေတာ္ကို ထိုင္းလူမ်ိဴးေတြ သြားလည္ၾကတာ သိထားသည့္ မိတ္ေဆြတေယာက္က သူတို႔ တို႔ဆီက အတုခိုးလာၿပီလို႔ ရယ္ေမာ ေျပာသည္။ ေရပက္ခံ မ႑ပ္ဆိုတာ မရွိ၊ စီးပြားေရးမ႑ပ္ဆိုတာေတာ့ လံုးဝမရွိပါ။ မ႑ပ္ထိုင္တာ ၾကားဖူးမယ္ေတာင္မထင္ပါ၊ မ႑ပ္မွာ ေရပက္ဖို႔၊ ထိုင္ဖို႔ လက္မွတ္ဝယ္ရတယ္ဆိုတာ မရွိပါ။ ရိုးရာပြဲေတာ္မွာ ဘယ္သူက ဘယ္သူ႔ကိုမွ ေငြေပးၿပီး ေပ်ာ္ရတာ မရွိပါ။ ႏိုင္ငံသူႏိုင္ငံသားအားလံုး သတ္မွတ္ထားသည့္ ေနရာမွာ ႀကိဳက္သေလာက္ ပါဝင္ ဆင္ႏႊဲႏိုင္သည္။ ဆင္ႏႊဲခြင့္ရွိသည္။ အတာ ေရသဘင္ပြဲေတာ္သည္ တိုင္းျပည္မွာရွိသည့္ လူအားလံုး ေပ်ာ္ရႊင္စြာ ဆင္ႏႊဲၾကသည့္ ပြဲျဖစ္သည္။ ေငြရွိသူက ဦးေဆာင္ၿပီး ျပည္သူက ပိုက္ဆံေပးဝယ္ ေပ်ာ္ရသည့္ ပြဲအသြင္ လုံးဝမရွိပါ။
ၿမိဳ႔ေတာ္ဝန္က တာဝန္ခံ ေဆာက္လုပ္ထားသည့္ ဗဟိုမ႑ပ္ႀကီး တခုရွိသည္၊ ထိုမ႑ပ္ဆီ မည္သူမဆို လာေရာက္ႏိုင္သည္။ အႏုပညာေဖ်ာေျဖ္မႈေတြၾကည့္ႏိုင္သည္။ ကုမၼဏီအခ်ိဴ႔က သူတို႔နာမည္ျဖင့္ မ႑ပ္ေဆာက္ၿပီး မိန္းမပ်ိဴေလးေတြက အမွတ္တံဆိပ္ပါသည့္ အက်ၤေတြ ဝတ္ဆင္ကာ ကျပ ေဖ်ာ္ေျဖသည္။ ကုမၼဏီအမွတ္တံဆိပ္ ပစၥည္းေလးေတြ ေဝသည္။ စတုဒီသာအျဖစ္ စားစရာ ေဝသည္။
သႀကၤန္ပြဲေတာ္ ဆင္ႏႊဲေနၾကသည့္သူ အားလံုးနီးပါး ႏိုင္ငံျခားသားအခ်ိဴ႔ပါမက်န္ သႀက္န္ဆင္ အဝတ္အစားေတြ ဝတ္ထားၾကသည္။ ခ်ည္သား အပြင့္ အခက္ က်ဲက်ဲ အဆင္ေတြကို အသားကိုလိုက္ၿပီး (၇၉) ဘတ္ကေန (၁၉၉) ဘတ္အထိ ေဈးရွိသည္။ တခ်ိဴ႕က အေပၚကထပ္ဝတ္ၾကသည္။ ႏိုင္ငံျခားသားေတြမွာ ထိုင္းလူမ်ိဴးေတြ လုပ္သလို လိုက္လုပ္ၾကၿပီး သူတို႔ ယဥ္ေက်းမႈအတိုင္း သႀကၤန္လည္ၾကသည္။ထိုင္းေတြ တဦးႏွင့္တဦး မ်က္ႏွာကို ေပါင္ဒါေတြ သုပ္လိမ္းၾကသလို သူတို႔မ်က္ႏွာေတြမွာပါ လိမ္းလာၾကသည္။ ေရၿပြတ္ေသနတ္ေတြ ကိုင္ၿပီး အျပန္အလွန္ ေရပက္ၾကတာကို သေဘာက်ေနၾကသည္။ အခ်ိဴ႔မွာ ကေလးေတြပါ ပါလာၿပီး မိသားစုအလိုက္ လည္ၾကတာေတြ႔ရသည္။
တကယ္ေတာ့ သႀကၤန္မွာ အတိုအျပတ္ ဝတ္တာ အျပစ္ဆိုစရာ မဟုတ္ပါ၊ ထမီႏွင့္ ေရကစားက ေရစိုလ်င္ ထမီကကိုယ္ႏွင့္ တသားထဲ ကပ္သြားၿပီး တုတ္ေနသည္၊ လမ္းေလွ်ာက္လို႔လည္း အဆင္မေျပ၊ ဂ်င္းေဘာင္းဘီလို အတိုႏွင့္ အေပၚက အက်ၤီအေပၚမွာ အခ်မ္းေျပေအာင္ အက်ၤထပ္ဝတ္ အဆင္ေျပပါသည္။ ႀကိဳးတေခ်ာင္းႏွင့္ သႀကၤန္လည္က အေအးပါပတ္အုန္းမည္။ အဓိကက သႀက္န္ေရပက္ခံပါက လံုလံုခံုျခံဳျခံဳျဖစ္တာ အေကာင္းဆံုးပါ၊ ေဘာင္းဘီဝတ္က ပိုလို႔ပင္ လံုျခံုပါသည္။ သို႔ေသာ္ ျမန္မာျပည္က ေရပက္ခံမ႑ပ္ေတြေပၚမွာ ေဖာ္လွစ္ျပသၿပီး ဆြဲၾကရမ္းၾက နမ္းၾက ပံုေတြ ဆိုရွယ္မီဒီယာေတြ႔ရသည့္အခါ သႀကၤန္ယဥ္ေက်းမႈကို လြဲမွားစြာ အသံုးခ်ေနတာ ဝမ္းနည္းဖြယ္ရာေတြ႔ရေလသည္။
ထိုင္းႏိုင္ငံဆိုတာ ျပည့္တန္ဆာလုပ္ငန္း နာမည္ႀကီးသည့္ ႏိုင္ငံျဖစ္သည္။ သို႔ေသာ္ ထိုကိစၥသည္ သူ႔ေနရာႏွင့္သူ ျဖစ္သည္။ သႀကၤန္ပြဲေတာ္ဆီ ဆြဲမေခၚပါ၊ ႏိုင္ငံျခားသားေတြ ဆိုတိုင္းလည္း ထိုအရာတခုကို လိုခ်င္၍ လာၾကတာလည္း မဟုတ္ပါ၊ ယဥ္ေက်းမႈပြဲေတာ္ကို ေလ့လာဖို႔၊ ၾကားဖူးထားၿပီး ပါဝင္ ေပ်ာ္ရႊင္လိုၾကလို႔ လာၾကတာျဖစ္သည္။
" လာမယ့္ သႀကၤၤန္မွာ စီးပြားျဖစ္လက္မွတ္ေရာင္းမယ့္ မဏၰပ္ႀကီးေတြေဆာက္ ခြင့္မျပဳလို႔ လူငယ္ေတြ ေပ်ာ္ရႊင္မႈ ဆံုး႐ွဳံးပါတယ္၊ Tourist Attraction က်ေစပါတယ္၊ တိုင္းျပည္လူထုရဲ႕ ဝင္ေငြေတြကို ထိခိုက္ေစပါတယ္၊ ဒါဟာေခတ္ေရစီးေၾကာင္း ယဥ္ေက်းစြာ ေရမစားတတ္ေတာ့ပါဘူးဆိုတဲ့ သူေတြအေနနဲ႔ အိမ္နီးခ်င္း ထိုင္းလူမ်ဳိးေတြ သၾကၤန္ ဘယ္လိုက်သလဲ၊ စီးပြားျဖစ္ မဏၰပ္ႀကီးေတြမရွိဘဲ ေကာ္ေရျပြတ္ကေလးေတြနဲ႔ဘဲ ေရကစားတာေတာင္ တစ္ကမ႓ာလံုးက Tourist ေတြ ဘယ္ေလာက္လာေရာက္ဆင္ႏႊဲၾကၿပီး သၾကၤန္တြင္းမွာ ဘယ္ေလာက္ ဝင္ေငြေတြရေနၾကသလဲ၊ သူတို႔ရဲ႕ ႐ိုးရာယဥ္ေက်းမႈကို ခ်စ္စဖြယ္ျဖစ္ေအာင္ ဘယ္လို ထိန္းသိမ္းထားသလဲ၊ ေရကိုေခၽြတာၿပီး တစ္ေယာက္နဲ႔ တစ္ေယာက္ ဘယ္လို ယဥ္ယဥ္ေက်းေက်း ေရပတ္ကစားၾကလဲ ဆိုတာေတြကို ထိုင္းေတြ ဆီမွာ သြားေရာက္ ေလ့လာ သင္ယူၾကပါလို႔ဘဲ အၾကံျပဳ ခ်င္ပါတယ္" လို႔ ေဖ့စ္ဘြတ္မွာ တေယာက္က ေရးတင္ထားတာကို ျပည္ပသတင္းမီဒီယာတခုက အမ်ိဴးသမီးတေယာက္က အခုလို ေရးသားၿပီး ေထာက္ခံတာ ဖတ္လိုက္ရသည္။

" ဒီပို႔စ္ကို တကယ္ေထာက္ခံတယ္ - က်မ ထိုင္းႏိုင္ငံ ပသံုပင္လယ္ကမ္းေျခမွာ သၾကၤန္က်ဖူးပါတယ္ ပင္လယ္ကမ္းေျခတေလ်ာက္ တကယ့္ သၾကၤန္ပြဲေတာ္ႀကီးလို ေရကစားၾကတာပါ ႏိုင္ငံျခားသားေတြ ထိုင္းလူမ်ိဳးေတြ ေရကစားတာမွာ ေပါင္ဒါမႈန္႔ သုတ္ၿပီး ေဆာ့ၾကတယ္ အဲ့မွာ စေတြ႕ေတာ့ပါပဲ ဆိုင္ကယ္စီးေနတဲ့ ထိုင္းမေလးေတြကို ေက်ာကို ေရနဲ႔ပက္ ပြတ္တယ္ ေပါင္ဒါမႈန္႔ကို မ်က္ႏွာတျပင္လံုး ပြတ္တယ္ ကိုင္တယ္ အရသာခံၿပီး လိုက္လုပ္ေနတာကို ကိုယ့္ဆိုင္ကယ္ေရွ ့တစီးေက်ာ္ကတည္းက ျမင္ေနရတယ္ ကိုယ့္အလွည့္ေရာက္ေတာ့ စပ္ၿဖဲၿဖဲနဲ႔ေရာက္လာတယ္ ဟဲလမက္ျဖဳတ္ၿပီး ဟဲ့ နင္ ဗမာ မဟုတ္လားလို႔ ေအာ္ေမးေတာ့ မ်က္ႏွာပ်က္သြားတယ္ နင္ ဗမာမဟုတ္လား ထပ္ေမးေတာ့ အမ ဘယ္လိုသိလဲတဲ့ ျပန္ေျဖတယ္ နင္ေ-ာက္က်င့္ျမင္ကတည္းက သိ္တယ္လို႔ .... ေျပာခ်င္တာက ႏိုင္ငံႀကီးသား စိတ္ေတြရွိဖို႔ ႏွမခ်င္းစာနာဖို႔ လူ႔ဂုဏ္သိကၡာရွိရွိ ေနႏိုင္ဖို႔ ေ-ာက္က်င့္ေတြကို ျပင္ရဦးမယ္ ျပတ္ျပတ္သားသား ကိုင္တြယ္သင့္္တယ္" လို႔ ေထာက္ခံေရးၿပီး ရွယ္လိုက္တာ ဖတ္ရသည္။
စာေရးသူလည္း အဲလို ႀကံုဖူးသည္၊ ေရပက္တာကို အခြင့္ေကာင္းယူၿပီး ဆိုင္ကယ္ႏွင့္ မိန္းကေလးကို အေရွ႔မွ ပိတ္ကာ မ်ိဴးစံု ကျပလိုက္ တို႔မလို ဆိတ္မလို လုပ္လိုက္ လုပ္ေနသည္။ ထိုင္းကေလးမေလးက ဘာမွမေျပာ ရပ္ၿမဲ ရပ္ေနသည္၊ သူဖယ္ေပးမွ ေမာင္းထြက္သြားသည္။ ဒါမ်ိဴး ထိုင္းေတြ မလုပ္တတ္တာ သိထားေတာ့ အကဲခပ္ရာ ျမန္မာ အလုပ္သမားေတြ ျဖစ္ေနသည္။ အရက္လည္း မူးေနေသးသည္။
သႀကၤန္ပြဲဆိုတာ အရက္မူးၿပီး လြတ္လြတ္လပ္လပ္ လုပ္ခ်င္တာ လုပ္လို႔ရတဲ့ အခ်ိန္လို႔ လြဲမွားစြာခံယူၾကသည့္ ကာလေတြကို သူတို႔ ျဖတ္သန္းခဲ့ၾကရလို႔ ျဖစ္သည္။ စစ္အာဏာရွင္ေတြက ႏိုင္ငံေရးကလြဲၿပီး လုပ္ခ်င္တာလုပ္ အကန္အအသတ္မရွိ စည္းမဲ့ကမ္းမဲ့ ပစ္ပယ္ထားသည့္ အက်ိဴးဆက္ပဲ ျဖစ္သည္။

ရန္ကုန္တိုင္းဝန္ႀကီးခ်ဴပ္ ဦးၿဖိဳးမင္းသိန္းက "အယ္လ္နီညိဳရာသီဥတု က်ေရာက္ေနျခင္း၊ စီးပြားေရးဆန္ဆန္ျဖင့္ သႀကၤန္ကို အသံုးခ်လာျခင္း၊ သ႐ုပ္ပ်က္ယဥ္ေက်းမႈအားေကာင္းလာျခင္းႏွင့္ မူးယစ္ေဆး၀ါးျပႆနာ ထူေျပာလာျခင္းမ်ားေၾကာင့္ ကန္႔သတ္ေျပာင္းလဲမႈျပဳလုပ္္ျခင္းျဖစ္သည္" လို႔ ရွင္းလင္း ေျပာၾကားခဲ့သည္။ တုိင္းေဒသႀကီး အစိုးရသစ္လက္ထက္ တြင္ စီးပြားျဖစ္ သႀကၤန္မ႑ပ္ ေဆာက္လုပ္မႈသာမကကမၻာေအး ဘုရားလမ္းႏွင့္ ကန္ေတာ္ႀကီး ကန္ပတ္လမ္းတို႔၌ မ႑ပ္ေဆာက္လုပ္ခြင့္ မေပးေတာ့ေၾကာင္း ေျပာ ၾကားသည္။အျမင္ ကြဲျပားမႈေတြ ရွိသလို ေထာက္ ခံသူမ်ားလည္း ရွိပါသည္။ အမ်ားစုကေတာ့ ‘‘ပ်က္စီးေနတဲ့ယဥ္ေက်းမႈ ကို ျပန္အဖတ္ဆယ္ဖို႔ ႀကိဳးစား လိုက္တဲ့ လုပ္ရပ္အေပၚ အျပည့္ အဝလက္ခံတယ္’’ဟုဂ်ာနယ္တခုမွာ ေျပာၾကားတာေတြ ဖတ္လိုက္ရပါသည္။ ယဥ္ေက်းသည့္ အသိုင္းအဝန္းကေတာ့ အျပည့္အဝ ေထာက္ခံမည္မွာမလြဲ၊ အဆိုပါ စီးပြားျဖစ္ မ႑ပ္ေတြကေတာ့ ခရိုနီအသိုင္းအဝိုင္းႏွင့္ အာဏာရွိသည့္ လူႀကီးသားသမီးတို႔ စတင္ခဲ့ၾကတာျဖစ္ၿပီး ဆယ္စုႏွစ္မက ၾကာတဲ့အခါ စီးပြားေရး အလုပ္လိုပင္ ျဖစ္လာခဲ့ေခ်ၿပီ။
အစိုးရသစ္လက္ထက္မွာ ေျပာင္းလဲစရာကို ေျပာင္းလဲတာ ေထာက္ခံလိုက္ရေပသည္။ ယဥ္ေက်းမႈကို ေခါင္းပံုျဖတ္လိုသူ၊ ယဥ္ေက်းမႈကို ေမာင္ပိုင္စီးခ်င္သူတို႔ လက္ထဲက ျပန္ယူခြင့္ရသည္က ျမန္မာျပည္သူမ်ား အတြက္ မ်ားစြာ ကံေကာင္းလွေပသည္။ ။ ျမန္မာတို႔ရဲ့ ႏွစ္သစ္ကူးသႀကၤန္ကာလ အတာကူးသည့္ ပြဲေတာ္ကာလမွာ ျမန္မာႏိုင္ငံသူ ႏိုင္ငံသားအေပါင္း ရိုးရာပြဲေတာ္ကို အားလံုး ပါဝင္ေပ်ာ္ရႊင္ခြင့္ ရႏိုင္ေတာ့ေပမည္။ ေငြႏွင့္ဝယ္မွ ေပ်ာ္ရႊင္ရသည့္ ပြဲေတာ္ျဖစ္ေနသည့္ ျမန္မာ့ရိုးရာပြဲေတာ္ သႀကၤန္ပြဲကို ႏိုင္ငံသူႏိုင္ငံသား အားလံုးေပ်ာ္ရႊင္စြာ ဆင္ႏြဲၾကရင္း ယဥ္ေက်းေသာ ျမန္မာ၊ ေပ်ာ္ရႊင္စြာေနတတ္ေသာျမန္မာ ဆိုသည့္ ဂုဏ္သတင္းေကာင္းကို ဆက္လက္ထိန္းသိမ္း သြားႏိုင္ဖို႔ စည္းကမ္းနဲ႔ အညီ ေျပာင္းလဲ လိုက္ပါၾကပါစို႔၊
ခိုင္ခိုင္ေစာလြင္

April 3, 2016

" ဘဝေစရာ ဘဝ ေျခရာ'၄-၄- ၂၀၁၆ခုႏွစ္ ဒီလိႈင္းစာေစာင္ အတြဲ(၅) အမွတ္(၁၄) မွ


အမ်ိဴးသားဒီမိုကေရစီ အဖြဲ႔ခ်ဴပ္ အစိုးရအဖြဲ႔အတြက္ ေရြးခ်ယ္ထားတဲ့ ဝန္ႀကီးစာရင္းေတြ လႊတ္ေတာ္မွာ ေၾကညာအၿပီး ေနာက္ခံပညာေရးေတြ အေၾကာင္း ၿငင္းၾကခုန္ၾကတာ ဖတ္ရေလသည္။ ဆယ္တန္းေအာင္တာ မေအာင္တာ ဘြဲ႔ရဟုတ္တာ မဟုတ္တာ စတာေတြ အတုအေယာင္၊ ေက်ာင္းအေၾကာင္းေတြ ဖတ္ရရင္းက ေက်ာင္းျပင္ပ ပညာေရးအေၾကာင္း ေရးခ်င္လာမိသည္။ အထူးသျဖင့္ တဖက္ႏိုင္ငံကို ေရာက္ရွိေနၾကသည့္ ေရႊ႔ေျပာင္းျမန္မာအလုပ္သမားေတြနဲ႔ သူတို႔ရဲ့ သားသမီးေတြ အတြက္ ပညာဆက္သင္ႏိုင္သည့္ ပညာေရးလမ္းေၾကာင္း အေၾကာင္း ျဖစ္သည္။ ျမန္မာလူငယ္ကေလးေတြ ခက္ခက္ခဲခဲ သင္ယူေနၾကရသည့္ အေၾကာင္းႏွင့္ ႏိုင္ငံတကာက အသိအမွတ္ၿပဳေသာလည္း ျမန္မာျပည္က အသိအမွတ္မၿပဳသည့္ ပညာေရးစနစ္တခုအေၾကာင္း ေျပာျပလိုစိတ္ ျဖစ္မိပါသည္။
ထိုင္းႏိုင္ငံမွာ အစိုးရအသိအမွတ္ၿပဳ ေက်ာင္းျပင္ပ ပညာေရး စနစ္ ( ေကာ ေစာ ေနာ္) ဆိုတာ ရွိပါသည္။ ေနာက္တခုက အေမရိကန္ GED ဆိုတာ ကိုလည္း အသိအမွတ္ၿပဳထားပါသည္။ ျမန္မာျပည္က ေရာက္လာသည့္ ေက်ာင္းပညာ ခါးဆက္ျပတ္ေနသူတို႔အတြက္ ပညာဆက္သင္လိုက သင္ယူႏိုင္သည့္ စနစ္ေတြ ျဖစ္ပါသည္။
ျမန္မာျပည္ကေန အေၾကာင္းအမ်ိဴးမ်ိဴးနဲ႔ တဖက္ႏိုင္ငံကို ေရာက္ရွိလာသူေတြထဲမွာ လူငယ္ေလးေတြ မ်ားလာသည္။ ျပည္တြင္းမွာ ေက်ာင္းမေနႏိုင္သည့္ ကေလးေတြ မ်ားျပားလာသလို၊ ေက်ာင္းေနအရြယ္ေတြ အလုပ္ထြက္လုပ္ေနၾကသလို၊ ျပည္ပကိုလည္း မ်ားစြာ ေရာက္ရွိေနၾကသည္။ တခ်ိဴ႔က ဆယ္တန္းေအာင္၊ တခ်ိဴ႔ကား အလယ္တန္းအဆင့္အထိသာ တက္ေရာက္ႏိုင္ခဲ့ၿပီး ပညာဆက္မသင္ႏိုင္ပဲ မိသားစု စားဝတ္ေနေရးအတြက္ အလုပ္လုပ္ၾကရေလသည္။
ထိုသို႔ေသာ လူငယ္မ်ားအတြက္ အလုပ္လုပ္ရင္း ပညာဆက္လက္သင္ယူလိုက သင္ၾကားႏိုင္သည့္ အခြင့္အေရးေတြ ထိုင္းႏိုင္ငံမွာ ရွိေလသည္။ ေကာ ေစာ ေနာ္ လို႔ အတိုေကာက္ေခၚသည့္ ပညာေရးစနစ္မွာက ထိုင္းဘာသာကို အေရး အေျပာ ပိုင္ႏိုင္မွ သင္ယူ ခြင့္ရမည္ျဖစ္သည္။ ထိုင္းပညာေရးက သတ္မွတ္ထားသည့္ မူလတန္းမွ အထက္တန္း( ၁၂) တန္းအထိ ႏွစ္ရွည္ တက္ရမည့္ စနစ္အစား တဆင့္ကို (၂) ႏွစ္ႏႈန္းျဖင့္ (၆) ႏွစ္တက္ၾကရသည္။ (၆) ႏွစ္ဆိုက အခ်ိန္ၾကာလြန္း၍ ဆက္မတက္လိုက အလယ္တန္းအဆင့္အၿပီးမွာ အသက္ေမြးဝမ္းေက်ာင္းပညာရပ္ဖက္ကို ကူးေျပာင္း သင္ယူႏိုင္ခြင့္ ရရွိၿပီး အသက္ေမြးဝမ္းေၾကာင္း ဆိုင္ရာ ပညာရပ္တခုခုျဖင့္ ဒီပလိုမာ (သို႔) တကၠသိုလ္ တက္ခြင့္ ရမည္ျဖစ္သည္။ သို႔ေသာ္ ထိုင္းစာအေရးအသားကို ျမန္မာအေတာ္မ်ားမ်ား အဆင္မေျပၾကျပန္၊ ဘာသာစကားအခက္အခဲ ရွိၾကျပန္သည္။ သို႔အတြက္ ထိုင္းမွာ အလုပ္လုပ္ေနၾကသည့္ ျမန္မာလူငယ္ေလးေတြအတြက္ GED ဆိုသည့္ ပညာေရးလမ္းေၾကာင္း တခုကို ေတြ႔ရွိခဲ့ၾကသည္။
General Education Development ဆိုသည့္ အထက္တန္းအဆင့္ပညာေရး တတ္ေျမာက္ေၾကာင္း အသိအမွတ္ၿပဳလက္မွတ္ျဖစ္သည္။ ထိုစနစ္မွာ အေမရိကန္ႏိုင္ငံက စတင္ခဲ့ၿပီး အေမရိကန္၊ ကေနဒါ ၊ ေဟာင္ေကာင္ ၊ ကိုရီးယား၊ ထိုင္းႏိုင္ငံ အပါအဝင္ ႏိုင္ငံေပါင္းစံုက အသိအမွတ္ၿပဳလက္ခံၿပီး တကၠသိုလ္ဆက္တက္ခြင့္ၿပဳပါသည္။ ၁၉၄၂ခုႏွစ္က စတင္ၿပီး အေမရိကန္စစ္တပ္က အေမရိကန္ပညာေရးေကာင္စီထံ စစ္သားေတြအတြက္ ပညာဆက္သင္ခြင့္ရဖို႔ ေတာင္းဆိုရာကေန တကၠသိုလ္ဆက္တက္ႏိုင္ဖို႔ GED ပညာေရးစနစ္ ေပၚေပါက္လာတာ ျဖစ္သည္။ စစ္သားေတြနဲ႔ သေဘၤာသားေတြ GED ေျဖဆိုေအာင္ျမင္ၿပီးက တကၠသိုလ္ဆက္တက္ကာ ဘြဲ႔ရရွိၿပီး အရပ္ဖက္ အဖြဲ႔အစည္းနဲ႔ ဌာနဆိုင္ရာလုပ္ငန္းေတြမွာ အလုပ္ဝင္ေရာက္လုပ္ကိုင္ခြင့္ ရၾကေလသည္။
ၿပီးခဲ့သည့္ အပတ္က ေရးခဲ့သည့္ ေဆာင္းပါးပါ Descendant of the Sun ကိုရီးယားရုပ္ရွင္ဇာတ္ကားမွာ ကာနယ္ျဖစ္သူ ဒုတိယမင္းသားကို တပ္က ျပန္ေခၚသည့္အခါ သူ႔ရဲေဘာ္ေတြက ဝမ္းနည္း စိတ္မေကာင္း ျဖစ္ၾကသည္။ ထိုအခါ သူက စိတ္မေကာင္း မျဖစ္ဖို႔နဲ႔ မင္းတို႔ ဖတ္ဖို႔ စာအုပ္ေတြ ထားေပးခဲ့ေၾကာင္း၊ GED စာေမးပြဲ ဝင္ႏိုင္ေအာင္ စာေတြဖတ္ေနၾကလို႔ ထည့္ေျပာသည့္ ဇာတ္ဝင္ခန္း ၾကည့္လိုက္ရသည္။ အလားတူပင္ " ဒီမိုကရက္တစ္ အစိုးရ၊ ဒီမိုကရက္တစ္ပညာေရး ၊ စစ္အာဏာရွင္အလိုမရွိနဲ႕ ျပည္သူေတြ ဆႏၵျပတဲ့ ပံုရိပ္ေတြကို ရိုက္ျပထားတဲ့ endless Love ကိုရီးယားဇာတ္လမ္းတြဲမွာ အဓိက သရုပ္ေဆာင္ ျဖစ္တဲ့ ေက်ာင္းသူမိန္းကေလးမွာ အာဏာရွင္ ခ်န္ဒူးဝွမ္ အစိုးရရဲ့ ဖမ္းဆီးခံရၿပီး လူငယ္အက်ဥ္းေထာင္ကို ပို႔ခံရသည္။ စိတ္ဓါတ္မက်ပဲ GED ေျဖဖို႔ စာေတြ ဖတ္ကာ ေထာင္တြင္းကေန ေျဖဆို ေအာင္ျမင္သြားတာ၊ ေထာင္ကထြက္လာတဲ့အခါ ဥပေဒ အဓိကနဲ႔ တကၠသိုလ္ဆက္တက္ၿပီး ဥပေဒပညာရွင္ ျဖစ္သြားတဲ့ ဇာတ္လမ္းဇာတ္ကြက္ ပါရွိတာ ၾကည့္လိုက္ရသည္။
အဆိုပါ ပညာေရးစနစ္မွာ အဂၤလိပ္စာ အဓိက ျဖစ္ရာ ျမန္မာေက်ာင္းသားေတြအတြက္ အဆင္ေျပဆံုးလို႔ သတ္မွတ္ခဲ့ၾကသည္။ GED ပညာေရးစနစ္ျဖင့္ ျမန္မာျပည္က အလုပ္သမားေလးေတြ ပညာတပိုင္းတစကေန တကၠသိုလ္ ေနာက္ဆံုးႏွစ္အထိ ေရာက္ေနၾကသူမ်ား ရွိေနၾကပါၿပီ။ ထိုေက်ာင္းသားေလးမ်ားကို ေမြးထုတ္ေပးခဲ့သည့္ ေက်ာင္းကေတာ့ ထိုင္းႏိုင္ငံ ခ်င္းမိုင္ၿမိဳ႔မွာ ရွိသည့္ BEAM ေက်ာင္းျဖစ္ေလသည္။ အရွည္ကေတာ့ Bridging Education Access to Migrants ( ေရႊ႔ေျပာင္းအလုပ္သမားမ်ား ပညာေရးေပါင္းကူး အစီအစဥ္) ျဖစ္သည္။ ေရႊ႔ေျပာင္းအလုပ္သမားေတြထဲက ပညာဆက္မသင္ခဲ့ရေပမယ့္ ပညာလိုလားသူမ်ား၊ မတတ္သာ၍ အလုပ္လုပ္ေနၾကရေသာ္လည္း ေက်ာင္းပညာ ဆက္လက္သင္ယူလိုစိတ္ရွိသူမ်ားကို လက္ခံၿပီး (၂) ႏွစ္ ေလ့က်င့္ေပးေလသည္။ ျမန္မာျပည္ကေန အလယ္တန္းအဆင့္ ေအာင္ျမင္ထားသူမ်ားဆိုက အဂၤလိပ္စာ အေျခခံ ေကာင္းရွိၿပီးျဖစ္ရာ ေက်ာင္းသားအမ်ားစု အဆင္ေျပၾကသည္။ အခ်ိဴ႔ အေျခခံအားနည္းသူမ်ားကေတာ့ စာသင္ႏွစ္ၿပီးဆံုးေအာင္ မတက္ႏိုင္ၾကေတာ့ပဲ ေက်ာခိုင္းသြားၾကျပန္သည္။ ထိုအထဲကမွ က်ားကုတ္က်းခဲ ရသည့္အခြင့္အေရးကို အသံုးခ်ကာ ေအာင္ျမင္သြားသူ ( ၉၁) ဦးရွိၿပီျဖစ္သည္။
ပထမႏွစ္မွာ ဘာသာရပ္ဆိုင္ရာေတြကို ျမန္မာဆရာ အမ်ားစုက အဂၤလိပ္လို သခၤန္းစာေတြကို ျမန္မာလို ရွင္းျပၾကၿပီး ဒုတိယႏွစ္အေရာက္မွာေတာ့ ျမန္မာဆရာမ်ား လံုးဝမပါေတာ့ပဲ ႏိုင္ငံျခားသားဆရာမ်ားကသာ သင္ၾကား ပို႔ခ်ေပးပါသည္။ ဓာတု၊ ရႈပ၊ သခ်ၤာ သံုးဘာသာေပါင္းထားသည့္ သိပၸံဘာသာ၊ သခ်ၤာ၊ သမိုင္း ပထဝီ စီးပြားေရး ကို ေပါင္းစပ္ထားသည့္ လူမႈေရးဘာသာ၊ အဂၤလိပ္စာ ( အေရး အဖတ္ အေျပာ နားေထာင္စြမ္းရည္) အစရွိသည့္ ဘာသာရပ္ေတြ သင္ၾကရသည္။ စာသင္ႏွစ္ (၂) ႏွစ္ကုန္ဆံုးၿပီး GED ေျဖဆိုႏိုင္ရန္ အသင့္ျဖစ္ေသာ ေက်ာင္းသားမ်ားကို ေရြးခ်ယ္ ေျဖဆိုေစေလသည္။ စာေမးပြဲ ေျဖဆိုခက တဘာသာကို ေဒၚလာ(၅၀) ျဖစ္သည္။ ထိုစာေမးပြဲေၾကးကို ယခင္က ေက်ာင္းက ထုတ္ေပးႏိုင္ေသာ္လည္း ဘတ္ဂ်တ္အေျခအေနအရ ေနာက္ပိုင္းမွာ အလႈခံ ရေလသည္။ ေက်ာင္းက ႏိုင္ငံျခားသားဆရာမ်ားက သူတို႔ မိတ္ေဆြ အသိုင္းအဝန္းမ်ားက တဆင့္ အလႈခံေပး၍ ရတာလည္းရွိသည္။ ဝက္ဆိုဒ္ေတြကေန အလႈခံရတာလည္း ရွိပါသည္။
ႏိုင္ငံျခားသား ဆရာမ်ားမွာ ျမန္မာေက်ာင္းသားေတြအတြက္ လုပ္အားေပးဆရာမ်ားအျဖစ္ လာေရာက္ သင္ၾကားေပးၾကေလသည္။ ဒါ့ေၾကာင့္ လူငယ္ေတြမွာ အဂၤလိပ္စကားကို ေရလည္စြာ ေျပာတတ္ဆိုတတ္သြားၾကသည္။ စာေမးပြဲေျဖရာမွာ ကြန္ပ်ဴတာျဖင့္သာ ေျဖဆိုရသည့္အတြက္ ကြန္ပ်ဴတာကို ေကာင္းမြန္စြာ အသံုးျပဳသြားႏိုင္သည္။ အနည္းဆံုး အဂၤလိပ္စကားႏွင့္ ကြန္ပ်ဴတာ ကြမ္းက်င္တတ္ေျမာက္သြားၾကတာခ်ည္းျဖစ္သည္။
BEAM ေက်ာင္းကို စတင္ထူေထာင္ၿပီး ေထာက္ပံ့ေပးေနသည့္ Mr. Bill Harrison ဆိုသူမွာ အသက္ႀကီးၿပီျဖစ္ေသာ္လည္း ပိန္ပိန္ပါးပါး သြက္လက္သည့္ဟန္ႏွင့္ ရိုးရွင္းစြာ ေနထိုင္တတ္ပံုရသည္။ သူက အၿငိမ္းစား ဘဏ္မန္ေနဂ်ာ တေယာက္ျဖစ္ၿပီး သူ႔မိတ္ေဆြေတြရဲ့ ပူးေပါင္းကူညီမႈေတြနဲ႔ ေထာက္ပံ့တာျဖစ္သည္။ ထိုင္းႏိုင္ငံကို ေရာက္ရွိ အလုပ္လုပ္ေနၾကရၿပီး အတန္းပညာမၿပီးဆံုးေသးသည့္ ျမန္မာလူငယ္ေလးေတြအတြက္ ေက်ာင္းတေက်ာင္း ဖြင့္ၿပီး ပညာဆက္လက္ သင္ၾကားႏိုင္ဖို႔ အေကာင္အထည္ေဖာ္ၾကမည့္ ျမန္မာလူငယ္ကေလးေတြႏွင့္ ေတြ႔ဆံုရာက BEAM ေက်ာင္း ေပၚေပါက္လာခဲ့ရေလသည္။ အတိအက်ဆိုရေသာ္ ဆူနာမိီျဖစ္စဥ္ကေန စခဲ့ၾကသည္ ဆိုက မမွား၊ ၂၀၀၄ခုႏွစ္ ဒီဇင္ဘာလမွာ ဆူနာမိျဖစ္စဥ္ ျဖစ္ၿပီး ကယ္ဆယ္ေရးလုပ္ငန္းမ်ားလုပ္ကိုင္ဖို႔ရာ ထိုင္းႏိုင္ငံ ဖူးခက္ ကို ေရာက္ရွိလာသည့္ မစၥတာ ေဘလ္ မွာ ထိုင္းႏိုင္ငံမွာ ေအာက္ေျခသိမ္း အလုပ္ေတြကစလို႔ လုပ္ငန္းအမ်ိဴးမ်ိဴးမွာ လုပ္ကိုင္ေနၾကရတဲ့ ျမန္မာအလုပ္သမားေတြရဲ့ ဆင္းရဲလွတဲ့ ဒုကၡ အဖံုဖံုကို မ်က္ျမင္ကိုယ္ေတြ႔ သိရွိသြားရာက ဒုကၡအဖံုဖံု ႀကံုေနရသည့္ ျမန္မာအလုပ္သမားေတြကို ဘယ္လို ကူညီေပးရမလဲ အႀကံ ျဖစ္ေပၚသည္တဲ့၊ ထိုအခါ အလုပ္သမားအေရးေဆာင္ရြက္ေပးေနသည့္ လူငယ္ေလးတေယာက္ႏွင့္ ရင္းႏွီးကၽြမ္းဝင္သြားၾကသည္။ ထိုလူငယ္ကေနတဆင့္ ေက်ာင္းေနအရြယ္ အလုပ္သမားေတြကို ပညာဆက္သင္ေပးလိုသည့္ လူငယ္မ်ားႏွင့္ဆံုၾကကာ BEAM ေက်ာင္းဆိုတာကို စႏိုင္ခဲ့ၾကသည္။ ၂၀၁၀ခုႏွစ္ လြတ္လပ္ေရးေန႔က စၿပီးထူေထာင္ခဲ့ၾကသည့္ အဆိုပါေက်ာင္းမွ အတန္းပညာ အျပင္ ၊ အသက္ေမြးဝမ္းေက်ာင္းပညာ ျဖစ္ေသာ စက္ခ်ဴပ္၊ ကြန္ပ်ဴတာ စာစီ စာရိုက္ႏွင့္ အျခားကြန္ပ်ဴတာ အသံုးျပဳပံုတို႔ကို သင္ၾကားေပးေလသည္။
စုစုေပါင္း ေက်ာင္းသား(၈၀၀) ေက်ာ္ကို ေမြးထုတ္ေပးခဲ့ၿပီး GED ေအာင္သူ (၉၁ ) ေယာက္မွာ တကၠသိုလ္အထိ (၅၄) ေယာက္ ပို႔ေဆာင္ေပးႏိုင္ခဲ့ေလသည္။ ထိုင္းတကၠသိုလ္အသီးသီးက အေမရိကန္ GED ကို အသိအမွတ္ၿပဳထားသည္။ ေက်ာင္းသားမ်ားမွာ အေမရိကန္တကၠသိုလ္၊ ထိုင္ဝမ္တကၠသိုလ္ တို႔ကို တက္ေရာက္ခြင့္ရေသာ္လည္း ေငြေရးေၾကးေရး အေျခအေနႏွင့္ အျခားေသာ လိုအပ္ခ်က္မ်ားေၾကာင့္ မသြားေရာက္ၾကပဲ ထိုင္းတကၠသိုလ္ေတြဆီသာ တက္ေရာက္ၾကရျခင္းျဖစ္ေလသည္။
" ျမန္မာျပည္မွာ စားစရာမရွိ၊ အလုပ္အကိုင္မရွိတဲ့အတြက္ သူမ်ားတိုင္းျပည္မွာ အိမ္ေဖာ္လာလုပ္ရတယ္၊ အခု စက္ခ်ဴပ္တတ္ၿပိဆိုေတာ့ ကိုယ့္ဘာသာ လုပ္ႏိုင္ၿပီ၊ သူမ်ားခိုင္းဖတ္ဘဝကေန လြတ္ႏိုင္ၿပီ" လို႔ အသက္ေမြးဝမ္းေက်ာင္း သင္တန္းဆင္းပြဲေန႔က မိန္းကေလး တေယာက္ရဲ့ မ်က္ရည္ဝဲရင္း ေျပာလိုက္တဲ့ စကားကို ၾကားေယာင္မိသည္။
သူမ်ားအိမ္မွာ အိမ္ေဖာ္လုပ္ရင္းက အိမ္ရွင္ေယာက်ၤားျဖစ္သူရဲ့ ရန္ကို ေရွာင္ရွားရင္း ဒီဘဝက ဘယ္လိုရုန္းထြက္ရမလဲ စဥ္းစားေနရတဲ့ ရွမ္းတိုင္းရင္းသူေလးမွာ သူနာျပဳေဆးပညာ ဘာသာရပ္နဲ႔ တကၠသိုလ္တက္ခြင့္ ရသြားေလၿပီ။ စားေသာက္ဆိုင္တဆိုင္မွာ ပန္းကန္ေဆးရင္းက ေက်ာင္းပညာဆက္သင္ဖို႔ BEAM ကိုသိရွိရာမွ တေနကုန္ အလုပ္ပင္ပန္းေသာ္လည္း မနားပဲ ညဖက္မွာႀကိဳးစားတက္၍ ေအာင္ျမင္ခဲ့သည့္ ကခ်င္ တိုင္းရင္းသူေလးလည္း တကၠသိုလ္ တတိယနွစ္ပင္ ေရာက္လို႔ေနၿပီ။ GED ေအာင္ၿပီးသူတိုင္းလည္း တကၠသိုလ္မတက္ႏိုင္ပါ၊ အခက္အခဲမ်ားစြာကို ေက်ာ္ျဖတ္ရျပန္သည္။ စေကာလာကို အားကိုးရသည္။ စေကာလာေပးသည့္ အဖြဲ႔ အမ်ားစုက ျမန္မာျပည္ႏိုင္ငံေရးအေျခအေနအရ ျပည္တြင္းကို အားၿပဳသြားၾကသည္။
ျပည္ပမွာက သန္းႏွင့္ခ်ီေသာ အလုပ္သမားေတြရဲ့ ကိစၥေတြက ရွိေနသည္။ ယခုဆုိ ေက်ာင္းေနအရြယ္ အလုပ္သမားေတြရဲ့ ပညာေရးကိစၥေတြမွာ အခက္အခဲေတြရွိလာသည္။ လူငယ္ေတြအတြက္ လတ္တေလာႀကံုေနရသည္က တကၠသိုလ္တက္ရန္ အေထာက္အပံ့ျဖစ္သည္။ သူတို႔လုပ္အားချဖင့္ ဘယ္လိုမွမတက္ႏိုင္ပါ။ ရည္မွန္းခ်က္ရွိေသာ္လည္း ဘတ္ဂ်က္ကမရွိ၊ သို႔ေသာ္ ကူညီခ်င္သည့္ ဆရာအခ်ိဴ႔ေၾကာင့္ ပညာသင္ေပးရင္း ခရီးဆက္ေနၾကရသည္။ အမ်ားစုက လုပ္အားေပးသက္သက္၊ ေစတနာ့ဝန္ထမ္းေတြျဖစ္ၾကသည္။
တေန႔ကပဲ GED ေျဖဆိုမည့္ ေက်ာင္းသားတေယာက္က ေမးေျပာေျပာသည္။ GED ေျဖဖို႔ တဘာသာကို ေဒၚလာ(၅၀) ႏႈန္းနဲ႔ ငါးဘာသာအတြက္ ေဒၚလာ(၂၅၀) ကို ေက်ာင္းက ရွာေဖြၿပီး ေထာက္ပံ့ေပး၍ ေတာ္ပါေသးသည္။ တကၠသိုလ္တက္ဖို႔ အဆင္မေျပက ပညာေရး အဆံုးသတ္သြားမွာ စိုးရိမ္မိသည္တဲ့၊ တကယ္လို႔မ်ား ျမန္မာျပည္မွာ GED ကို အသိအမွတ္ၿပဳခဲ့ပါက ျမန္မာျပည္က တကၠသိုလ္တခုခုမွာ ျပန္တက္ခြင့္ရပါက သူ႔အတြက္ အဆင္ေျပပါလိမ့္မယ္လို႔ ဆိုေလသည္။
ေက်ာင္းသူတေယာက္ကေတာ့ အစိုးရသစ္အေျပာင္းအလည္းမွာ သူတို႔ရဲ့ ပညာေရးကို အသိအမွတ္ၿပဳရင္ သိပ္ကို ေကာင္းမွာပဲလို႔ ေမွ်ာ္လင့္ေနေၾကာင္း ေျပာျပန္သည္။ အဆိုပါ GED ေအာင္ၿပီးေသာ ေက်ာင္းသားမ်ားအားလံုးမွာ အဂၤလိပ္လို ကၽြမ္းကၽြမ္းက်င္က်င္ ေျပာႏိုင္ ေရးႏိုင္ၾကတာကေတာ့ ျပည္တြင္းက အထက္တန္းအဆင့္ ထက္သာလြန္ေကာင္းမြန္တာ ျမင္ေတြ႔ရပါသည္။
တကၠသိုလ္တက္ေနၾကသည့္ ေက်ာင္းသားေတြထဲကမွ တခ်ိဴ႔ကို " မင္းတို႔ ဘြဲ႔ရၿပီးရင္ ျမန္မာျပည္အတြက္ အက်ိဴးရွိတဲ့ ေနရာေတြမွာ ျပန္လုပ္ေပးႏိုင္ၾကမလား" အေမးကို " လုပ္ႏိုင္ၾကပါတယ္" လို႔ ေျဖၾကသည္။ တခ်ိဴ႔က အနည္းဆံုး သူတို႔ရဲ့ တိုင္းရင္းသားေဒသမွာ ျပန္ၿပီး ေအးေအးခ်မ္းခ်မ္း ေနထိုင္ခြင့္ရရင္ ျပန္လုပ္ေပးႏိုင္တာ လုပ္ေပးခ်င္ၾကတယ္လို႔ ေျပာၾကေလသည္။
သူတို႔ေလးေတြရဲ့ ဘဝေတြကို သိရတဲ့အခါ အဆိုေတာ္ ခင္ဝမ္းသီဆိုထားတဲ့ " ဆယ္လ္မြန္ငါးတို႔ အျပန္"သီခ်င္းထဲက " ဦးေဆာင္သူေစရာ ယံုၾကည္စြာလိုက္ခဲ့မယ္ " ဆိုတဲ့ စကားကို အထပ္ထပ္ ၾကားေနမိေလသည္။
" ျပန္ခ်ိန္လည္း ဆံုးျဖတ္ခိုင္မာေစ.... ရာသီလည္း တြက္ခ်က္မွန္ကန္ေစ၊ စိတ္တူရာခိုဝင္ ျပည့္စံုခ်ိန္ ျပန္ခဲ့မယ္တဲ့ ငယ္ရြယ္စဥ္ ရွာေဖြစြန္႔ခဲ့ၿပီ မိုးဦးေရဆန္ မိုးဦးေရဆန္ ဆယ္လ္မြန္ငါးတို႔အျပန္ အျပန္ အျပန္ အျပန္ ဆယ္လ္မြန္ငါးတို႔အျပန္ ၊ "
အဆိုပါ လူငယ္ေတြႏွင့္ စကားေျပာျဖစ္ရင္းက သူတို႔ ႀကိဳးစားခဲ့ရသည့္ ၾကမ္းတမ္း ခက္ခဲသည့္ အတိုင္းအတာကို သိရွိရၿပီး ယခင္ အစိုးရအဆက္ဆက္ မ်က္ကြယ္ၿပဳထားသည့္ ျပည္ပေရာက္ ေရႊ႔ေျပာင္းအလုပ္သမားေတြရဲ့ ပညာေရးလမ္းေၾကာင္း ေျဖာင့္ျဖူးလိုသည့္ စိတ္ဆႏၵမ်ားစြာ ျဖစ္ေပၚလာမိပါသည္။
ခိုင္ခိုင္ေစာလြင္