March 21, 2014

               ျမန္မာ့အသံ ေရဒီယိုမွာ တိုင္းရင္းသားဘာသာ(၈)မ်ိဳးကို တိုင္းရင္းသားအသံလႊင့္ အစီအစဥ္ကေန ေန႕စဥ္ ညေန(၄)နာရီကေန ည (၈)နာရီ အထိ ထုတ္လႊင့္ခဲ့ဖူးပါတယ္။ တိုင္းရင္းသား ဘာသာတစ္ခုကို နာရီဝက္ (မိနစ္ ၃၀) လႊင့္ပါတယ္။  ၂၀၀၄နဲ႕၂၀၀၅ ပတ္ဝန္းက်င္ေလာက္ မွာေတာ့  တိုင္းရင္းသား အသံလႊင့္ ခ်ိန္ကို မူရင္းလႊင့္ေနတဲ့ တစ္ဘာသာကို နာရီဝက္ကေန (၄၅) မိနစ္အထိ အခ်ိန္တိုးၿပီး အသံလႊင့္ပါတယ္။ ကခ်င္၊ ကယား၊ ကရင္( စေကာ)၊ ကရင္(ပိုး)၊ ခ်င္း၊ မြန္၊ ရခိုင္၊ ရွမ္း စသျဖင့္ (၈) မ်ိဳး လႊင့္ပါတယ္။ ဒါက ၂၀၀၈ခုႏွစ္ အထိ ျဖစ္မယ္ထင္ပါတယ္။ ေနာက္ပိုင္း ေရဒီယို နားမေထာင္ျဖစ္ေတာ့ ဘယ္အခ်ိန္ေတြ လႊင့္ေနသလဲ မသိေတာ့ပါ၊  ျမန္မာ့အသံ(ေနျပည္ေတာ္) ကေန တိုင္းရင္းသား ခ်န္နယ္ တစ္ခု သီးသန္႕ထားၿပီး လႊင့္တယ္လို႕ေတာ့ သတင္းေတြ ဖတ္ရပါတယ္။ ဘာသာစကား အေရအတြက္လည္း တိုးၿပီး လႊင့္ေနတယ္လို႕ေတာ့ ၾကားမိပါတယ္။
           ေျပာခ်င္တာက အရင္ လြန္ခဲ့တဲ့ အနွစ္(၂၀) အတြင္း အသံလႊင့္စဥ္က အျဖစ္အပ်က္  တစ္ခုကို သတိရမိတာေလး ေျပာခ်င္တာပါ။  တိုင္းရင္းသားဘာသာ တစ္ခု အသံလႊင့္တဲ့ အခ်ိန္မွာ သတင္းက (၁၀)မိနစ္ ဖတ္ပါတယ္။ အဲဒီေနာက္ ေန႕အလိုက္ သီခ်င္းပေဒသာဆိုပါက သီခ်င္းလႊင့္၊ ေဟာေျပာခ်က္ ဆိုပါက ေဟာေျပာခ်က္လႊင့္၊ ဇာတ္လမ္းပမာလႊင့္မည့္ေန႕ ဆိုပါက ဇာတ္လမ္းပမာ အဲဒီလို လႊင့္ၾကပါတယ္။ ဇာတ္လမ္းပမာ လႊင့္တဲ့ေန႕ဆိုပါက က်မတို႕ စက္ခန္းထဲက အသံလႊင့္ အင္ဂ်င္နီယာ ဝန္ထမ္းေတြ သက္သာ ၾကပါတယ္။ တိုင္းရင္းသား အစီအစဥ္ေတြမွာက စစခ်င္း သတင္း(၁၀) မိနစ္ေၾကညာပါတယ္။ က်န္တဲ့ အခ်ိန္ မိနစ္(၂၀) မွာ တစ္ျခား အစီအစဥ္ေတြ လႊင့္ရတာ ျဖစ္တဲ့ အတြက္ ဇာတ္လမ္းပမာ လႊင့္မည့္ေန႕ ဆိုပါက သတင္းၿပီးတာနွင့္ ဇာတ္လမ္းလႊင့္ ၊ ၿပီးရင္ တစ္ဘာသာ ၿပီးသြား ဆိုေတာ့ အေတာ္သက္သာျခင္း ျဖစ္ပါတယ္။ ဇာတ္လမ္း လႊင့္ေနတဲ့ မိနစ္(၂၀) စလံုး ထိုင္ေနရံုသာ။ တစ္ခ်ိဳ႕ဆိုပါက တိပ္ေခြနဲ႕အသံလႊင့္ ထားခဲ့ၿပီး စက္ခန္း အျပင္ထြက္ၿပီး လမ္းေတြ ဘာေတြေတာင္ ထြက္ေလွ်ာက္ကာ ကိုယ္လို ဂ်ဴတီက်ေနသည့္ အျခားဝန္ထမ္းေတြဆီ သြားလည္ၿပီး စကားေဖာင္ဖြဲ႕ ေနတတ္ပါတယ္။
           မွတ္မွတ္ရရ  ...... ဘာသာကို အသံလႊင့္တဲ့ အခ်ိန္မွာ သတင္းေၾကညာတဲ့ တိုင္းရင္းသား ဦးေလးႀကီးက ေ -ာက္ေကာင္ ခင္ညြန္႕၊ ေ-ာက္ေကာင္ ထြန္းၾကည္၊ ေ-ာက္ေကာင္ မ်ိဳးညြန္႕၊ ေ-ာက္ေကာင္ မ်ိဳးသန္႕ စသျဖင့္ သူ႕အသံဩဇာ ေကာင္းေကာင္း အသံမာမာ အသံလံုး ႀကီးႀကီးႏွင့္ ေၾကညာေလရာ က်မက သူသတင္းဖတ္ ေနသည့္ စက္ခန္းနဲ႕မွန္ျခားထားတဲ့ ေအာက္ဖက္ အခန္းဆီ လွမ္းၾကည့္မိပါတယ္။ သတင္းဖတ္တဲ့ ဦးေလးႀကီးက ခပ္မွန္မွန္ပဲ တည္တည္ၿငိမ္ၿငိမ္နဲ႕ ဖတ္ေနတာေတြ႕ရတဲ့ အတြက္ ေ-ာက္ေကာင္ ဆိုတာ ဗိုလ္ခ်ဳပ္ကို သူတို႕ဘာသာစကား အေခၚပါလားလို႕ မွတ္လိုက္ေပမယ့္၊ က်မနဲ႕ အတူ တြဲဖက္ ဂ်ဴတီက်တဲ့ သူငယ္ခ်င္းက အင္မတန္ အရယ္သန္တဲ့ သူမို႕ အူတက္ေအာင္ ရယ္ေနပါေတာ့တယ္။ ရယ္ရံုမက သူကပါ ေ-ာက္ေကာင္ခင္ညြန္႕ ေ-ာက္ေကာင္ ထြန္းၾကည္ ဆိုၿပီး လိုက္ရြတ္ေနတာမို႕ က်မလဲ သူနဲ႕အတူ လိုက္ရယ္ရင္းက သတင္းေၾကညာတဲ့ ဦးေလးႀကီး ထြက္လာေတာ့မွာမို႕ မ်က္ႏွာပိုးသတ္ရင္း အရယ္ရပ္ရပါတယ္။ သူ႕ကိုလဲ မရယ္ဖို႕ တားရပါေသးတယ္။ ဘယ္လိုပဲ ျဖစ္ျဖစ္ မေကာင္းဘူးမို႕ေလ။ ေလးစားတဲ့အေနနဲ႕ ခပ္တည္တည္ ရယ္ရွိန္ သတ္ၿပီးခ်ိန္မွာ အဲဒီ ဦးေလးႀကီး ထြက္လာပါတယ္။ က်မတို႕လည္း သိခ်င္စိတ္ကို ထိန္းမရပဲ ေမးလိုက္ေတာ့ ထင္တဲ့ အတိုင္း၊ စစ္ဗိုလ္ေတြကို ေရွ႕က တပ္ေခၚတာ ျဖစ္ပါသတဲ့။
           ဒီေနရာမွာ စဥ္းစားၾကည့္ေတာ့ မိန္းကေလးေတြ ေၾကညာစဥ္က သတိပဲ မထားတာမိတာလား၊ အဲဒီလို မၾကားမိ သလိုပဲလို႕ ေတြးမိတာနဲ႕ အဲဒီဘာသာ မွာပဲ တိုင္းရင္းသူ မိန္းကေလး အေနာင္စာ တာဝန္က်တဲ့ အခ်ိန္ နားေထာင္ေတာ့ အဲဒီလိုပဲ သံုးတာ ၾကားရပါတယ္။ ဒါေပမယ့္ မိန္းကေလးဆိုေတာ့ အသံက ေပ်ာ့ေပ်ာ့ စကားက ဝဲဝဲမွာ ခပ္ႏြဲ႕ႏြဲ႕ ေၾကညာတာ ျဖစ္တဲ့အတြက္ အရင္က သတိမထားမိတာပဲ ျဖစ္မွာလို႕ ေကာက္ခ်က္ခ် မိရပါတယ္။ ေစာ့ေကာ္ ေဆာ့ေကာင္ အဲဒါနဲ႕ နီးစပ္တဲ့ အသံထြက္  ျဖစ္ပါလိမ့္မယ္။ အဲဒါကို အသံလံုးႀကီးႀကီးနဲ႕ အားရပါးရ ေၾကညာတဲ့သူက ဖတ္တဲ့ အခ်ိန္၊  တျခားဘာသာစကားကို နားရည္မဝျဖစ္ေနတဲ့ ကိုယ္လိုလူေတြ နားမွာေတာ့"  ေ-ာက္ေကာင္" လို႕ပဲ နားမွာ ၾကားပါတယ္။
          ဘာသာစကားနဲ႕ ပတ္သက္ၿပီး မိတ္ေဆြ တစ္ေယာက္ ေျပာတာ မွတ္မိပါေသးေတာ့တယ္။ သူတို႕ABSDF ေက်ာင္းသားတပ္မေတာ္မွာ ေနစဥ္က ထိုင္းဘက္မွာ ေကြ႕တီယို လို႕ေခၚတဲ့ ထိုင္းအစားအစာ မွာစားၾကရင္ ကနဦးက မေခၚတတ္တဲ့အတြက္ ေကြ႕တီယိုကို ကိုယ့္ျမန္မာလို ေခြးတရုတ္ လို႕ ၾကားသတဲ့၊ ဒါနဲ႕ ေကြ႕တီယို မွာစားရင္ ကိုယ့္နည္းကိုယ့္ဟန္နဲ႕ ေခြးတစ္ရုပ္ တစ္ပြဲလို႕ မွာလိုက္တဲ့ အခါ ဆိုင္ရွင္ ထိုင္းလူမ်ိဳးက သူ႕နားထဲ ေကြ႕တီယို လို႕ပဲ ၾကားတယ္ထင္ပါရဲ့ တဲ့ ၊ ေကြ႕တီယို လာခ်ေပးသတဲ့။ ေနာက္ပိုင္းလဲ အဲလိုပဲ " ေခြးတရုပ္" လို႕ပဲ ေျပာၿပီး မွာစားတာပဲတဲ့။
     ဂ်ပန္ေခတ္က စစ္တကၠသိုလ္ အေၾကာင္းမွာလည္း ဘာသာစကားနဲ႕ ပတ္သက္ၿပီး အဲဒီလို ေျပာၾကတာ ဖတ္ဖူးပါတယ္။ စာေရးဆရာ ျမတ္ထန္ရဲ့ စာအုပ္မွာ ေရးထားတာ ဖတ္ရစဥ္က ရယ္ေမာခဲ့ ရပါေသးတယ္။ ဂ်ပန္စကားကို ဘယ္လိုပဲ သင္သင္ ေျပာေျပာ မတတ္တဲ့ ျမန္မာရဲေဘာ္ တစ္ေယာက္စ ႏွစ္ေယာက္စက အဲဒီ ဂ်ပန္အသံထြက္ကို ျမန္မာလို ပဲ ေလွ်ာက္ရြတ္တာပါ။ လာစစ္တဲ့ ဂ်ပန္သင္တန္းဆရာက အသံထြက္တာတူေတာ့ ဒီစကားေျပာတယ္ပဲ ထင္တာပါတဲ့။
    ေစာေစာက ေျပာတဲ့ ေ-ာက္ေကာင္ အေၾကာင္း ဆက္ေျပာရပါအုန္းမယ္။ ဒီကိစၥက ဒီလိုပဲ ၿပီးမသြားပါဘူး။  တစ္ရက္မွာ အသံလႊင့္႒ာနက ဒုတိယ အႀကီးအကဲ ျဖစ္သူက ညဖက္မွာ ေရာက္လာၿပီး အသံလႊင့္တဲ့ စက္ခန္းေတြကို လွည့္ၾကည့္ပါတယ္။ ေစာေစာက ေျပာတဲ့ တိုင္းရင္းသားဘာသာ အသံလႊင့္ခ်ိန္မွာပဲ တိုက္တိုက္ဆိုင္ဆိုင္ ေရာက္လာၿပီး က်မတို႕ ေနာက္နားမွာ အသာရပ္ နားေထာင္ပါတယ္။ ၿပီးေတာ့
" ဘာေတြ ေျပာေနတာလဲ ဘာေတြေျပာေနတာလဲ"လို႕
စကားထပ္ၿပီး ေမးေျပာေျပာ ပါေတာ့တယ္။ အဲဒါ ဗိုလ္ခ်ဳပ္ကို ေခၚတာလို႕ သိသေလာက္ ျပန္ေျပာျပေတာ့ မ်က္ႏွာက မသာမယာနဲ႕ပဲ သတင္းဖတ္တဲ့ အခန္းထဲကို လွမ္းၾကည့္ေနပါေတာ့တယ္။ တြဲဖက္ ဂ်ဴတီက်တဲ့ သူငယ္ခ်င္းရဲ့ မ်က္ႏွာက ရယ္ခ်င္လြန္းလို႕ အတင္းထိန္းေနရတဲ့ အသြင္မို႕ စားပြဲေအာက္ကေန ေျခေထာက္နဲ႕ အသာလွမ္းတို႕ၿပီး သတိေပးရပါေသးတယ္။ အထဲက ေ-ာက္ေကာင္ သန္းေရႊ လုပ္ေနတာ၊ အျပင္က မ်က္ႏွာႀကီးက မဲေနတာမို႕ အရယ္သန္တဲ့သူ႕ အဖို႕အေတာ္ရယ္ခ်င္ေနရွာတာ။ အဲဒီေခတ္က အသံလႊင့္႒ာန အႀကီးအကဲေတြက စစ္တပ္က ေရာက္လာသူေတြခ်ည္းသာ ျဖစ္ပါတယ္။
သူက ဆတ္ကနဲ ထြက္သြားဟန္ ျပင္ၿပီးကာမွ က်မတို႕ဖက္ လွည့္လို႕
"  သူတို႕ ဘာသာစကားကို ဘယ္သူမွ မသိ၊ နားလည္မလည္၊ သူတို႕ ေျပာတာ ေစာင့္ၾကည့္မယ္သူ မရွိ ၊ သူတို႕ေျပာတာ ဟုတ္ရဲ့လား ၊ ေနာက္တစ္ေန႕ ရံုးခ်ိန္မွာ ေသေသခ်ာခ်ာ ေျပာရေတာ့မယ္"
ေျပာကာ မေက်နပ္တဲ့ ပံုစံနဲ႕ ထြက္သြားပါေတာ့တယ္။
က်မတို႕ ဝန္ထမ္း ႏွစ္ေယာက္က အဲဒီ အႀကီးအကဲရဲ့ သူ႕ဝန္ထမ္း အေပၚ မွတ္ခ်က္ခ်တာကို အေတာ္ပဲ အံ့ဩ သြားခဲ့ပါတယ္။
                တကယ္ဆိုပါက ႒ာနအႀကီးအကဲဆိုတာ ကိုယ္နဲ႕အတူ လက္တြဲ လုပ္ေနတဲ့ ဝန္ထမ္းေတြ အေပၚမွာ ယံုၾကည္မႈ ရွိေနရမယ္လို႕ က်မတို႕က တြက္ဆ ထားတာပါ။
                 အဲဒီ ဦးေလးႀကီး သတင္းဖတ္ၿပီးတဲ့ အခ်ိန္မွာ သူ႕႒ာန အႀကီးအကဲ လာရပ္ၾကည့္သြားတာ သိလိုက္ဟန္ တူပါတယ္။
" ဘာလာလုပ္လဲမသိ၊ ဘာေျပာသြားေသးလဲ " စသျဖင့္ ေမးေနပါေသးတယ္။ တစ္ခါတရံ အေၾကာင္းကိစၥ ရွိမွ ဒါမွမဟုတ္ တစ္ခုခု အမွားအယြင္း ျဖစ္တာရွိမွ တိုက္ရိုက္ အသံလႊင့္ခန္းကို လာေလ့ရွိတာမို႕ပါ။
" ဒီည တာဝန္မႈးႀကီး ဂ်ဴတီက်လို႕ ေလွ်ာက္ၾကည့္ ေနတာ" လို႕ မုသားလြတ္  ေျပာျဖစ္ပါေတာ့တယ္။ တျခား အေၾကာင္းကေတာ့ သူ စိတ္အေႏွာင့္အယွက္ ျဖစ္သြားမွာမို႕ မေျပာလိုက္ေတာ့ပါဘူး။
                တကယ္ဆိုရင္ ျမန္မာ့အသံရဲ့ တိုင္းရင္းသား အစီအစဥ္ေတြမွာ လုပ္ခ်င္တဲ့ တိုင္းရင္းသားက ရွားပါးပါတယ္။ လခကလဲ နည္းတဲ့အျပင္ ေန႕မေရြး ညမေရြး အထူးသျဖင့္ ညဖက္ခ်ည္းပဲ အလုပ္ဆင္းရတဲ့အခါ အျပန္မွာ ကားခကလဲ ပိုေပးရတဲ့ အတြက္ အကုန္အက် မ်ားပါေသးတယ္။ တစ္ခ်ိဳ႕ကဝါသနာေၾကာင့္ လာလုပ္ေနၾကသလို တစ္ခ်ိဳ႕ကလည္း ပိုက္ဆံခ်မ္းသာေပမယ့္ အသံလႊင့္ရံုမွာ အလုပ္လုပ္တယ္ဆိုတဲ့ ဂုဏ္ပုဒ္ေၾကာင့္ လာလုပ္ၾကတာ ရွိပါတယ္။ အဲဒီထဲကမွ ရွားရွားပါးပါး တစ္ခ်ိဳ႕က ကိုယ့္တိုင္းရင္းသားဘာသာစကား အတြက္ အသံလြင့္မယ့္သူရွိမွ သူတို႕အရပ္မွာ ရွိတဲ့ တိုင္းရင္းသားေတြ မိမိဘာသာစကားနဲ႕ သတင္းေတြလည္း သိရမယ္၊ သီခ်င္းေတြလည္း နားေထာင္ရတယ္၊ ပိုက္ဆံရတာ နဲတာကိစၥမရွိ၊ အသံလႊင့္မယ့္သူ မရွိလို႕ သူတို႕တိုင္းရင္းသား အစီအစဥ္ မရွိေတာ့မွာ ရပ္လိုက္မွာ ပူပင္ၾကတဲ့ အတြက္ လာလုပ္ေပးေနၾကတာျဖစ္ပါတယ္။ တစ္ခ်ိဳ႕ဆိုပါက ကိုယ္ ပင္စင္ယူမွာမို႕ ျဖစ္ေစ အလုပ္က ထြက္ခ်င္လို႕ ျဖစ္ေစ သြားေတာ့မယ္ ဆိုရင္  လူစား ရွာေပးခဲ့တဲ့ အထိ လုပ္ေပးခဲ့ပါတယ္။ သူေနရာမွာ အစားဝင္မယ့္သူ ရွိမွ အလုပ္က ထြက္သြားၾကပါတယ္။ တစ္ခ်ိဳ႕ ဘာသာမွာက ဝန္ထမ္း ႏွစ္ဦးရွိၿပီး တစ္ခ်ိဳ႕မွာ တစ္ေယာက္ထဲသာ ရွိပါတယ္။ အဲလို တစ္ေယာက္ထဲ ရွိတဲ့ ဘာသာ ဆိုပါက လူႀကီးေတြ ကိုယ္တိုင္က လူစားရမွ၊ ဒါမွမဟုတ္ ေနာက္တစ္ေယာက္ အသစ္ခန္႕ ၊ အဲဒီ ဝန္ထမ္း အသစ္ကို အသံလႊင့္ႏိုင္တဲ့ အဆင့္ေရာက္မွ လက္ရွိဝန္ထမ္းကို ထြက္ခြင့္ေပးပါတယ္။

             ေစာေစာက တိုင္းရင္းသား ဦးေလးႀကီး ဆိုပါက ပင္စင္ျပည့္ေနပါၿပီ။ သူ႕သားေတြ သမီးေတြကလည္း ပင္စင္ယူၿပီးတဲ့ အထိ အလုပ္ကို ဆက္လုပ္ေနတဲ့ အတြက္ နားခိုင္းေနပါၿပီ။ ညဖက္အျပန္ မိုးခ်ုပ္တဲ့ အတြက္ စိုး၇ိမ္တာလဲ ျဖစ္ပါတယ္။ သူ႕ေနရာမွာ ဝင္လာမယ့္ ဝန္ထမ္း အသစ္ကို ေလ့က်င့္ ေပး၊ သူပါ တြဲၿပီး အလုပ္ ဆင္းေပးေနတာ ျဖစ္ပါတယ္။ သူ႕တိုင္းရင္းသားဘာသာမွာ အဆင္မေျပ ျဖစ္မွာ စိုးတဲ့အတြက္ အလုပ္ဆင္းေပး ေနဆဲ ျဖစ္ပါတယ္။
               သိပ္မၾကာခင္မွာပဲ အသံေတြ ပြစိပြစိ ၾကားရပါေတာ့တယ္။ ကခ်င္၊ ကယား၊ ကရင္၊ ခ်င္း၊ မြန္၊ ရခိုင္၊ ရွမ္း စသျဖင့္ သူ႕အခ်ိန္နဲ႕သူ  အသံလႊင့္ဖို႕ ဝင္လာသူတိုင္း သူတို႕ကို အစည္းအေဝးေခၚၿပီး ေျပာတဲ့ အေၾကာင္းေတြ ေျပာသြားၾကတာပါ။
             တကယ္တန္းက သတင္းေၾကညာမယ့္ တိုင္းရင္းသားက သတင္းခန္းက သတင္းအယ္ဒီတာ ေပးလိုက္တဲ့ ျမန္မာစာနဲ႕ ေရးထားတဲ့ သတင္းကို သူတို႕ ဘာသာစကားနဲ႕ ေျပာင္းၿပီး ဘာသာျပန္ ရပါတယ္။ အဲဒီလို ျပန္တဲ့အခါ  စာရြက္ ရွားပါးတာေရာ၊ တိုင္းရင္းသား အသံလႊင့္ခန္းကို ေပးထားတဲ့ A4 ဆိုဒ္ စကၠဴကလဲ ကိုယ္တာနဲ႕ သံုးရ ေတာင္းရ တာျဖစ္တဲ့ အတြက္ လက္ႏွိပ္စက္နဲ႕သတင္းရိုက္ၿပီးသား ဖတ္ၿပီးသား  စာရြက္အေဟာင္းရဲ့ တစ္ဖက္လြတ္မွာ ခ်ေရးၾကရပါတယ္။ လက္ႏွိပ္စက္က အခ်ိန္မီ မရိုက္ေပးႏိုင္တာ မ်ားပါတယ္။ သတင္းခန္းမွာ တာဝန္က်တဲ့ လက္ႏွိပ္စက္သမားက တစ္ေယာက္ထဲ ဆိုေတာ့ သူ႕ခမ်ာ မေခ်ာဆယ္ေယာက္ ကိုယ္တစ္ေယာက္ ျဖစ္ေနရံုမက ဟိုလူက အေရးႀကီး ဒီလူက အေရးႀကီးနဲ႕ ျဖစ္ေနေတာ့ အဲဒီ လက္နဲ႕ပဲ တစ္ဖက္လြတ္မွာ ေရးထားတာနဲ႕ပဲ  သတင္းဖတ္ၾကရတာ ျဖစ္ပါတယ္။ အခုေတာ့ သူတို႕ ဘာသာျပန္ထားတဲ့ သတင္းေတြ မွန္မမွန္ စစ္မွာမို႕ လက္ႏွိပ္စက္ နဲ႕ ရိုက္ၿပီး ဘုတ္အဖြဲ႕ကို တင္ရမယ္ေတြ ျဖစ္လာေတာ့ ေနာက္ဆက္တြဲ  ျပႆနာေပါင္းက ေသာင္းေျခာက္ေထာင္ ေပၚလာပါေတာ့တယ္။
            လက္ႏွိပ္စက္ သမားက ရိုက္ေပးႏိုင္ဖို႕ မေသခ်ာတာ လူႀကီးေတြလည္းအသိ။ လက္နွိပ္စက္သမားကလည္း နားေနရတာ မဟုတ္၊ တစ္ခ်ိန္လံုး ရိုက္ေနရတာပင္။ ဘာေတြ ရိုက္ေနရလို႕လဲ ေမးပါက သူ႕မွာ အေျဖက အဆင္သင့္။
 " အေရးႀကီးတာေတြ ရိုက္ေနရတယ္ မအားဘူး၊ ညႊန္မႈး ခိုင္းထားတာ၊ ဒု- ညႊန္မႈး ခိုင္းထားတာ ၊ ဗိုလ္မႈး ခိုင္းထားတာ "
     တစ္ျခားဝန္ထမ္းေတြ တုိးမေပါက္၊ ဒါကိုလည္း သိရက္နဲ႕ အခုလို လက္ႏွိပ္စက္ ရိုက္ၿပီး တင္ခိုင္းတာ သဘာဝ မက် လို႕ ေျပာသူကေျပာ၊ ဟုတ္ပါၿပီ၊ တင္ပါၿပီတဲ့ ၊ တိုင္းရင္းသား ဘာသာစကား (၈) မ်ိဳးနဲ႕ ေရးထားတဲ့ သတင္းေတြကို သူတို႕ လူႀကီးေတြက ဘုတ္ဖြဲ႕ၿပီး ဖတ္ ၿပီးမွ အသံလႊင့္ ဖို႕ ျပန္ခ်ေပးမယ္ ဆိုေတာ့ ဒီဘာသာစကားေတြကို လူႀကီးေတြက ဖတ္တတ္လို႕လား စသျဖင့္ ပြစိပြစိ ျဖစ္ကုန္ရာ လူႀကီးေတြ မဖတ္တတ္ပဲ သက္သက္မဲ့ အရစ္ရွည္တာ လို႕ ေျပာသူကေျပာၾက ပါေတာ့တယ္။ တကယ္လည္း  မဖတ္တတ္ပါ။
      တိုင္းရင္းသားေတြ ဘဝင္မက် တာတင္မက အခ်ိန္လည္း ေႏွာင့္ေႏွးကုန္ရာ ေနာက္ဆံုးေတာ့ သေဘာတူညီတာ တစ္ခု ရပါေတာ့တယ္။ ဒါက တိုင္းရင္းသားဘာသာ အစီအစဥ္ရဲ့ အႀကီးအကဲ အရာရွိ( သူလည္း တိုင္းရင္းသားပါ) နဲ႕ အဲဒီေန႕ တာဝန္က်တဲ့ သတင္းဖတ္မည့္သူ က ေန႕စဥ္ အသံလႊင့္ခ်ိန္ မတိုင္ခင္မွာ အသံလႊင့္မယ့္ သတင္းကို အသံလႊင့္ညႊန္ၾကားေရးမႈးရဲ့  ရံုးခန္းမွာ သြားသြားၿပီး ဖတ္ၿပရတာပါပဲ။
      တစ္ခါတေလ ညႊန္မႈူးက အစည္းအေဝး ရွိလို႕ ၊ ဧည့္သည္ ေရာက္ေနလို႕၊ ဝန္ႀကီးေခၚထားလို႕ စသျဖင့္ မအားလပ္တဲ့ အခ်ိန္ဆိုပါက
" ကဲ...ကဲ  ေျပာ ေျပာ ဘာဖတ္မွာလဲ .ေအး  ဟုတ္ၿပီ ၊ သြားေတာ့၊ တျခား ဘာသာေတြလဲ ဒါပဲ မွလား ၊ က်န္တဲ့လူေတြ အေပၚတက္မလာေတာ့နဲ႕ ရဘီ ရဘီ "
 ဒီလိုနဲ႕ ၿပီးသြားတာလဲ မၾကာခဏ။ ႀကာလာေတာ့လည္း  အပို ျဖစ္ေနၿပီလို႕ မၾကားတၾကား ေျပာၾကေတာ့တယ္။ ပိုဆိုးတာက  တိုင္းရင္းဘာသာ တစ္မ်ိဳး အသံလႊင့္ေနခ်ိန္မွာ ေနာက္မွာ လႊင့္ဖို႕ ရွိေနတဲ့ သူကို ေမာ္နီတာ လုပ္ၿပီး ေစာင့္ၾကည့္ အဲ ေစာင့္ၿပီး နားေထာင္ေစတာမ်ိဳး လုပ္ေစတဲ့အခါ  တစ္ခ်ိဳ႕က ျပႆနာမရွိ၊ နားသာေထာင္တာ ေျပာတာကို နားလည္တာလဲ မဟုတ္ေတာ့ မွတ္တမ္းမွာ အားလံုးေခ်ာေမာ ေပါ့။ အဲ တစ္ခ်ိဳ႕ စုန္းၿပဴးကေတာ့ ဘယ္ေန႕က သီခ်င္းလႊင့္ရင္း အၾကာႀကီး ရပ္သြားတယ္၊ ဘယ္ေန႕ကေတာ့ အသံလႊင့္ကာနီး ငါးမိနစ္အလို စက္ခန္းထဲကို ႀကိဳသြားရမွာကို အဖြင့္တီးလံုး တီးေနမွ အခန္းထဲက ကပ်ာကယာ ထြက္သြားတယ္၊  အသံလႊင့္ေနတဲ့ စက္ခန္းက တယ္လီဖုန္းလွမ္းဆက္ေတာ့မွ ကမန္းကတန္း ေျပးသြားတယ္ စသျဖင့္ တိုင္ၾက ေတာၾကပါတယ္။
             ေနာက္ဆံုးေတာ့ ဘာလို႕ ဒီလိုေတြ ျဖစ္ကုန္ၾကသလဲ ဆိုတာ သိရွိသြားတဲ့ အခါမွာေတာ့ စိတ္ဆိုးၾကပါေလေတာ့တယ္။ သူတို႕ရဲ့ အႀကီးအကဲ ကိုယ္တိုင္က ေျပာျပတာျဖစ္သတဲ့။
          အသံလႊင့္ စက္ခန္းထဲကို ေရာက္လာတဲ့ တိုင္းရင္းသား အစီအစဥ္ေၾကညာသူ ေတြ တစ္ေယာက္ တစ္ေပါက္ ရင္ဖြင့္ရာက က်မတို႕ပါ  သိလာရတာပဲ ျဖစ္ပါေတာ့တယ္။
 သူတို႕ေတြထဲကမွ ဝါရင့္ တိုင္းရင္းသူ အမ်ိဳးသမီး တစ္ေယာက္က အဲဒီလို အျဖစ္အပ်က္ကို သူသေဘာမက်တာ ရင္ဖြင့္ ေျပာျပပါတယ္။
"  က်မတို႕ တိုင္းရင္းသားေတြကို မယံုၾကည္ရံု မကဘူး၊ ရန္ပါတိုက္ေပးလိုက္ေသးတယ္.. လူဆိုတာမ်ိဳးက လုပ္ပိုင္ခြင့္ေလး ေပးလိုက္တာနဲ႕ အခ်င္းခ်င္း အၿပစ္ရွာဖို႕ လုပ္ေတာ့တာပဲ၊ တကယ္ဆိုရင္ လူႀကီးေတြပဲ လူႀကီး ပီပီသသနဲ႕ ေအးကြာ အဲဒီ ေ-ာက္ေကာင္ဆိုတာ ဘာအဓိပါယ္လဲ ေမး၊ ကာယကံရွင္ကို ေမးလို႕ အမွန္မေျဖဘူးလို႕ မယံုႀကည္ရင္လဲ ျပင္ပမွာ တိုင္းရင္းသား အသင္းအဖြဲ႕ေတြ ေမးေပါ့၊ လုပ္တာကိုင္တာ မဟုတ္ဘူး၊ ၿပီးေတာ့ က်မတို႕ကို မယံုၾကည္တဲ့ သေဘာက လံုးဝ ေပၚလြင္ေနတယ္။ က်မဆိုရင္ မိေဝးဖေဝးနဲ႕ က်မေနတဲ့ ျပည္နယ္ကေန ဒီမွာလာေနတာ (၁၅) ႏွစ္ေတာင္ ေက်ာ္ၿပီ။ တစ္ခ်ိန္လံုး အိမ္ကပဲ လိုတာ ျပန္ယူေနရတာ၊ က်မ အမ ေတြဆို ေက်ာက္တြင္းက ပိုက္ဆံေတြနဲ႕ ခ်မ္းသာၾကတယ္။ က်မမွာသာ (၁၅) ႏွစ္ရွိၿပီ။ ဘာမွ မရွိဘူး။ အိမ္က တစ္ခ်ိန္လံုး ျပန္ေခၚေနတာ၊ အလုပ္က ထြက္မယ္ စိတ္ကူးတိုင္း ေအာ္... ငါ့တိုင္းရင္းသားေတြ အတြက္ ငါလုပ္ေပးႏိုင္တာ ဒါပဲ ရွိတယ္။ ဒီအလုပ္ကေန ကိုယ့္တိုင္းရင္းသားေတြ မသိတာေတြ သိေအာင္၊ ပညာေပးေရာ သတင္းေတြ သိေအာင္ ျပန္ၾကားေပးရတာ စိတ္ခ်မ္းသာလို႕ဝ ါသနာပါလို႕ လုပ္ေနတာ၊ ယံုၾကည္လို႕ ကိုယ့္ေဒသကေန ဒီ ျပည္မမွာ လာလုပ္ေနတာ ကိုယ္က ယံုၾကည္သလို ကိုယ္ေတြကိုလည္း ယံုၾကည္ေစခ်င္တယ္၊ တစ္ေယာက္နဲ႕တစ္ေယာက္ မယံုၾကည္ရင္ အလုပ္လုပ္တာမွ အေႏွာင့္အယွက္ အခက္အခဲေတြ ျဖစ္ရၿပီ။ စိတ္မေကာင္းစရာပဲ၊ စိတ္လဲ ကုန္ပါတယ္"
                ယံုၾကည္မႈဆိုတာကို ေတာ္ေတာ္ေလး သိလိုက္ရသလို ယံုၾကည္မႈ မရွိပဲ အလုပ္အတူ တြဲလုပ္ေနပါက  အခ်ိန္ကုန္ လူပမ္း ၊  စိတ္အေႏွာင့္ အယွက္ ျဖစ္ခဲ့ရဖူးတာကို သိခဲ့ရပါတယ္။
ဒါေတြကို ဘာလို႕ ျပန္သတိရေနရသလဲ ဆိုေတာ့ အခုအခ်ိန္မွာ တိုင္းရင္းသားလက္နက္ကိုင္ အဖြဲ႕အစည္းေတြနဲ႕ ၿငိမ္းခ်မ္းေရး ေဆြးေႏြးပြဲေတြ၊ အဆင့္ဆင့္ လက္မွတ္ထိုးတာေတြ၊ ေတြ႕ဆံုေဆြးေႏြးတာေတြမွာ တစ္ဖက္နဲ႕တစ္ဖယံုၾကည္မႈရွိဖို႕၊ ယံုၾကည္မႈတည္ေဆာက္ဖို႕ အလြန္အေရးႀကီးေၾကာင္း  ေျပာၾကတာေတြ ဖတ္ရ နားေထာင္ရတဲ့ အခါမွာ တစ္ခ်ိန္က ယံုၾကည္မႈနဲ႕ ပတ္သက္တဲ့ အေၾကာင္းေလး မွတ္ၫာဏ္ထဲက လွ်ပ္ပ်က္သလို ျဖတ္ကနဲ ေပၚလာလို႕ ဆြဲယူ လိုက္မိတာပဲ ျဖစ္ပါတယ္။
           

No comments:

Post a Comment